印发广东省非农业建设依法占用基本农田跨地级以上市补划办法的通知
广东省人民政府办公厅
广东省人民政府办公厅文件
粤府办〔2007〕68号
印发广东省非农业建设依法占用基本农田跨地级以上市补划办法的通知
各地级以上市人民政府,各县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构:《广东省非农业建设依法占用基本农田跨地级以上市补划办法》业经省人民政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。执行中遇到的问题,请径向省国土资源厅反映。
广东省人民政府办公厅
二○○七年八月二十日
广东省非农业建设依法占用基本农田跨地级以上市补划办法
第一条 为规范非农业建设依法占用基本农田的补划工作,确保我省基本农田总量不减少、用途不改变、质量不降低,根据《中华人民共和国土地管理法》、《基本农田保护条例》、《广东省基本农田保护区管理条例》等法律法规,制定本办法。
第二条 本办法所称基本农田跨地级以上市补划,是指选址确实无法避开基本农田保护区的国家和省能源、交通、水利、军事设施等非农业重点建设项目,经国务院批准占用基本农田保护区内的耕地,而本市范围内没有适宜的耕地可供补划为基本农田,需要在其他地级以上市范围内补划数量和质量与占用的耕地相当的一般耕地为基本农田的行为。
第三条 跨地级以上市补划基本农田工作在省人民政府的统一领导下,由省国土资源厅会同省农业厅、发展改革委组织开展和指导监督。
第四条 非农业建设依法占用基本农田的补划,原则上应在建设项目所在地乡(镇)、县(市、区)或地级以上市范围内进行。对项目占用基本农田的数量较大、当地确实无法完成补划任务的,在确保耕地总量不减少的前提下,可由项目所在地地级以上市人民政府向省人民政府申请跨地级以上市补划。
第五条 基本农田跨地级以上市补划工作必须同时具备以下条 件:
(一)依法占用。占用基本农田须依法经国务院批准。
(二)控制范围。允许申请跨地级以上市补划基本农田的地区,仅限于广州、佛山、东莞、中山等四市。
(三)规模要求。单个建设项目用地依法占用基本农田20公顷以上。
(四)平等有偿。占补双方地级以上市人民政府自愿协商,并达成书面协议。
(五)总量平衡。占补双方耕地保有量任务指标不变,相应核减占用方、增加补划方的基本农田保护区任务指标。
(六)先补后占。拟占用的基本农田应先进行补划,并经省国土资源厅会同省农业厅、发展改革委验收合格后才能占用。
(七)权属不变。补划后的基本农田权属不变。
第六条 补划为基本农田的一般耕地应当符合下列条件:
(一)现状为一般耕地,补划的数量不少于被占用基本农田的数量,质量不低于补划地区耕地的平均水平;
(二)连片面积在3.3公顷以上。
第七条 申报基本农田跨地级以上市补划的程序。
(一)经国务院或省人民政府批准认定的国家和省能源、交通、水利、军事设施等重点建设项目,在建设项目预审前(已通过用地预审的项目在选址确定后、用地报批前),由项目所在地地级以上市人民政府向省人民政府申请跨地级以上市补划基本农田。
(二)省国土资源厅根据各市耕地保有量和基本农田保护任务情况,并征求相关地级以上市人民政府和省有关部门意见后,向省人民政府提出同意或不同意以及推荐拟承担补划基本农田任务的地级以上市名单的建议。
(三)省人民政府批准后,由省国土资源厅冠“经省人民政府同意”字样,向项目所在地地级以上市人民政府下达批复。
(四)项目所在地地级以上市人民政府(以下称委托方)根据省国土资源厅的批复和推荐名单,与拟承担补划任务的地级以上市人民政府(以下称承担方)协商达成委托补划基本农田的意向,并由承担方拟定基本农田补划方案,报省国土资源厅审查。
(五)省国土资源厅在对基本农田跨市补划方案进行审查的基础上,会同省发展改革委、农业厅组织土地规划、区域管理和农业等方面的专家,对调整补划基本农田方案进行论证,包括占用基本农田的必要性,补划基本农田的位置、面积、耕地等级,以及对补划基本农田的整理要求等内容,并向委托方和承担方出具论证意见。
(六)建设项目通过用地预审后,委托方将项目涉及的基本农田补划方案、专家论证意见以及相关建设项目用地材料按法定程序逐级上报国务院审批。
(七)建设项目用地经国务院批准后,由委托方与承担方(或委托国土资源管理部门)签订《委托补划基本农田协议书》,明确双方的义务、权利和责任,并报省国土资源厅备案。
(八)承担补划基本农田任务的地级以上市,应在3个月内将任务逐级下达到相关县(市、区)、镇(乡),具体落实到村委会、村民小组、农户和地块。要按专家论证意见的要求,绘制补划基本农田保护区分布图,进行公告、造册登记、树立标志牌,完善图表数据等档案资料,并对补划的基本农田进行整治,增强地力,保障产出。
(九)基本农田补划任务完成后,由承担方国土资源管理部门会同农业管理部门按有关规定进行初步验收,认为合格的,向省国土资源厅、农业厅、发展改革委提出验收申请,并提交报告、图件、表册等有关文件资料。
(十)省国土资源厅会同省农业厅、发展改革委按照国家和省有关基本农田保护区划定标准和专家组的论证意见和要求,对补划的基本农田进行实地抽查验收。省国土资源厅应于每年年底将本年度的基本农田易地补划情况报省人民政府备案。
第八条 委托方支付给承担方补划基本农田的费用,根据《广东省非农业建设补充耕地管理办法》(省政府令第66号)第十条 第二款规定,按占用基本农田保护区内的耕地每平方米15元的标准执行,并在双方签订的《委托补划基本农田协议书》中明确具体支付方式。补划基本农田的费用纳入预算管理,专款用于耕地开发整理,重点进行农田水利基础设施和耕地质量建设,不得用于弥补行政经费不足。
第九条 国务院批准项目用地后,委托方和承担方应及时办理镇(乡)、县、市土地利用总体规划调整修改的报批、成果备案等手续。
第十条 申报基本农田跨地级以上市补划应提交以下资料:
(一)地级以上市人民政府关于申请基本农田跨地级以上市补划的请示;
(二)建设项目审批、核准或备案文件,以及国家或省重点项目计划文件;
(三)项目选址意见;
(四)本市基本农田保护和耕地后备资源情况;
(五)拟占用基本农田的表册(含地块位置、图斑地类号、面积等);
(六)标明拟占用基本农田位置的有关乡(镇)土地利用总体规划图(1∶10000)、基本农田保护区分布图(1∶10000);
(七)占用基本农田的听证材料。
第十一条 基本农田跨地级以上市补划方案包括以下资料:
(一)委托方和承担方签订的委托补划基本农田的意向书;
(二)承担方基本农田保护和耕地后备资源情况;
(三)拟补划基本农田的表册(含地块位置、图斑地类号、面积等);
(四)标明拟补划的基本农田位置的有关乡(镇)土地利用总体规划图(1∶10000)、基本农田保护区分布图(1∶10000)。
(五)拟对补划的基本农田进行整理的计划和措施。
第十二条 各有关地级以上市人民政府应当制定基本农田跨地级以上市补划的具体实施办法和专项资金使用管理规定。涉及基本农田建设的投资应纳入各级政府投资计划管理,省国土资源厅会同省财政厅对跨地级以上市补划基本农田的专项资金使用管理进行指导监督。
第十三条 本办法自2007年9月1日起施行。
中华人民共和国政府和罗马尼亚政府1997—2000年文化合作计划
中国 罗马尼亚
中华人民共和国政府和罗马尼亚政府1997—2000年文化合作计划
中华人民共和国政府和罗马尼亚政府(以下简称双方)本着发展和加强两国友好和合作关系的愿望,根据1994年7月12日在布加勒斯特签订的两国文化、教育、科学和体育合作协定,就1997年至2000年文化合作计划达成如下协议:
一、文 化
(一)文学、图书馆、出版社
第一条
双方将支持各艺术联合会、协会、创作中心为考察和交流经验而互派专家。同时支持交换书籍、图片、幻灯片、电影、杂志及其它资料。
第二条
双方将支持两国图书馆和东方研究所之间的合作,交换书籍、期刊和其它音像资料,互派专家参加重要的文化活动或交流经验。在本计划有效期内,在对等的基础上互派一个3-4人图书馆代表团进行访问,为期14天。中方将于1997年访问罗马尼亚,罗方将于1998年派一3-4人的汉学家代表团赴华考察,为期14天。
第三条
双方将支持翻译专业和文学著作,互派翻译家、出版家和书籍修复工作者。
第四条
双方将支持参加对方国家举办的国际图书博览会,组织书展,展览结束后展品视可能提供给接待国文化部门。
第五条
罗方邀请中方参加“罗马尼亚文学翻译者研讨会”,中方将视可能邀请罗汉学家赴华参加类似的研讨会。
第六条
双方将为在两国大出版社之间,以及中华人民共和国有代表性的出版社同罗马尼亚文化部下属出版社之间直接接触提供便利,以便于交换版权和合作出版。
(二)艺术活动
第七条
双方将互相通报在本国举办的电影、戏剧、音乐、民间艺术、古典和现代舞蹈、美术等领域的国际性活动,支持参加共同感兴趣的活动,以此促进专业机构、专业和业余艺术团体之间建立直接的关系。
第八条
在本计划有效期内,双方将派一个3-5人戏剧家代表团进行为期14天的访问和专业交流。
第九条
根据对等的原则,在本计划有效期内,中国文学艺术界联合会将与罗马尼亚文化基金会互派一个5人创作家代表团进行为期14天的访问。
第十条
双方鼓励戏剧院校的师生参加对方举办戏剧院校汇演。
第十一条
在本计划有效期内,双方将根据对等的原则,为互派室内乐小组(弦乐四重奏)或独唱、独奏演员提供便利。
第十二条
中方将在罗马尼亚举办下列艺术活动:
97年中方将派烟台京剧团(30人)访罗演出一周。
99年中方将派一个民族歌舞团(20人)访罗演出一周。
罗方将在中华人民共和国举办下列艺术活动:
1998年罗方将派轻歌剧院艺术团访华演出(20人,7天)。
1999年将派一芭蕾舞小组访华演出古典、现代芭蕾片段(10人,14天)。
第十三条
双方将鼓励应邀参加对方举办的艺术比赛、艺术节、音乐或美术营地。
(三)展 览
第十四条
在本计划有效期内,中方将在罗马尼亚举办如下艺术展览:
98年举办《中国版画展》,随展2人,14天。
99年《中国工艺展》,随展2人,14天。
2000年《中国国画展》,随展2人,14天。
罗方将在中国举办如下艺术展览:
97年罗马尼亚现代画展,随展2人,14天。
98年罗马尼亚画展(1997年罗文化部下属的国家考察和艺术展览中心组织的个人画展之一),随展2人,14天。
99年罗马尼亚小型雕塑展(装饰艺术、现代艺术),随展2人,14天。
(四)文物和考古
第十五条
双方将研究在对等的基础上互派博物馆和文物专家进行考察和交流的可能性。
第十六条
双方将为对等举办以“历史文物的利用,融入现代城市环境的可能性”为题的展览提供便利。
第十七条
双方将鼓励交换有关历史文物的立法、研究、保存和修复,以及建筑工艺和材料方面的刊物。
第十八条
双方将研究举办一次题为“文物古迹的保护和旅游开发”的研讨会的可能性。
(五)其 它
第十九条
双方将鼓励中华人民共和国文化部民文司及国家民族事务委员会和罗马尼亚文化部少数民族司之间互派代表团,以互相了解对方在保护、开发和支持少数民族文化方面的做法。
第二十条
双方将为两国友好城市和地区之间进行文化交流提供便利,以此促进其进一步发展。
二、教育和科学
第二十一条
在《中华人民共和国国家教育委员会和罗马尼亚教育部一九九四至一九九七年教育合作和交流协议》期满后,中华人民共和国国家教育委员会和罗马尼亚教育部将在两部达成的双边合作文件的基础上进行合作。
第二十二条
中国社会科学院及中国科学院和罗马尼亚科学院将支持在科学研究领域的继续交流。
科学院之间的科学合作要落实到较长时间的考察上。
第二十三条
双方将支持中华人民共和国国家科学技术委员会和罗马尼亚研究技术部在《中华人民共和国政府和罗马尼亚政府科学技术合作协定》基础上,根据所签署的年度计划进行合作。
三、新闻、出版、广播、电视
第二十四条
双方将支持新华通讯社和罗新社继续发展合作,交换新闻和新闻图片,交流经验。
第二十五条
双方将支持两国出版社和印刷厂之间进行直接的合作。在本计划有效期内交换专家(3-4人,10-14天)。
第二十六条
双方鼓励中华人民共和国广播电影电视部和罗马尼亚广播公司根据双方1994年12月签订的合作协定继续开展合作。
第二十七条
双方将支持中国国际广播电台和罗马尼亚国际广播电台之间的合作,交换音乐和新闻节目,互派记者访问,具体事宜由双方另行商定。
四、档 案
第二十八条
中华人民共和国国家档案局和罗马尼亚国家档案馆将根据各自的兴趣,在对等基础上进行档案学理论及实践方面的经验交流。
五、卫 生
第二十九条
双方将鼓励在卫生和医学科学领域的合作,互派专家进行短期考察,在共同感兴趣的领域交流信息和资料。支持医学学会、生物医药学研究所和传统医药中心之间直接开展合作等。
为此,两国卫生部将定期签订直接的合作协议,以确定合作的细节和条件。
六、青年和体育
第三十条
双方将支持两国青年组织之间根据一九九六年十月十五日在布加勒斯特签订的《中华全国青年联合会和罗马尼亚青年体育部青年工作合作备忘录》发展关系。
第三十一条
双方将支持两国体育组织和协会根据一九九五年十月二十三日在南京签订的《中华人民共和国国家体育运动委员会和罗马尼亚青年体育部体育合作协议》发展关系和交流。
七、一般条款
第三十二条
双方至少提前三个月相互通报在本国举办的、对方感兴趣的代表大会、会议、艺术节、国际比赛及其它文化、科学活动。
邀请参加比较重要的国内和国际活动的邀请信至迟要在活动开始前二个月发出。邀请信中将写明由谁负担访问期间的交通和食宿费以及访问期限。
被邀请方至迟在活动开始前二周确认是否接受邀请。参加代表大会、会议、专题讨论会等活动的费用,除邀请方提供特殊条件外,将按有关这些活动的规定负担。
第三十三条
双方在派遣本计划规定的人员时,至迟于派出前二个月将派出人员的简历、工作计划、报告题目及懂何种外语通知对方。
接待方将在有效时间内通知对方是否同意接待上述人员。派出方至少在访开始前一个月告知到达日期和所乘交通工具。
第三十四条
在对等的基础上,双方要为对方人员提供便利,使之在该国现行规定允许范围内,在图书馆和科学机构中开展研究活动。
第三十五条
为了进行展览的筹备和布置,派出方至迟应在展览开幕前六个月向接待方提供印刷展品目录所需的材料,该目录由接待方印刷。
展品至迟应在展览开幕前十天运至展出地点。
接待方应确保展览的组织和安全所需要的技术条件,并通过展品目录、海报、请帖等做必要的宣传。
八、财务规定
第三十六条
短期访问人员,包括艺术团人员和随展人员的费用将按以下办法负担:
1、派出方负担至接待方首都的往返国际旅费。
2、接待方负担逗留期间的住宿、膳食、零用金、国内交通和紧急医疗费。
第三十七条
有关互派展览的费用规定如下:
1、派出方负担展品运至对方首都的往返国际运输费和保险费。
2、接待方负担与举办展览有关的一切费用,包括海关提货手续费、场地费、广告费以及国内运输费。
3、展品如有损坏、毁坏或丢失,接待方必须向派方提供展品在其国内受损情况的有关材料,以便派出方向保险公司索赔。
第三十八条
派出方负担艺术团的布景、道具、乐器的往返国际运输费。
接待方负担组织演出所需的费用。
第三十九条
根据本计划规定交换的各种材料所需的费用(乐谱、剧本、教材、刊物、录音带、唱片、微型胶卷、图片等),以及这些材料的运输费将由送出方负担。
第四十条
明文规定以外的其它交流项目费用的负担办法,由双方有关单位另行商定。
第四十一条
自费访问的一切费用由派出方负担。接待方可根据派出方的要求代订客房、飞机票或火车票、安排活动,为开展活动提供必要的便利。
九、最后条款
第四十二条
本计划不排除开展其它活动的可能性,包括经双方同意由派出方提出要求并负担费用的活动。
第四十三条
本计划自1997年1月1日起生效,于2000年12月31日失效。本计划于1997年9月8日在北京签订,一式两份,每份均用中文和罗马尼亚文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国政府 罗马尼亚政府
代 表 代 表
孟 晓 驷 扬·卡拉米特鲁